בכל דף אינטרנט חובה להגדיר את השפה שבה נכתב התוכן – בין אם מדובר בעברית, אנגלית או כל שפה אחרת. הסיבה לכך היא שתוכנות קוראות מסך משתמשות במאפיין השפה כדי להגות נכון את הטקסט. כאשר אין הגדרה ברורה, תוכנות אלו עלולות לטעות – במיוחד בשפות בעלות ניבים דומים. לדוגמה, יש קוראות מסך שעלולות לזהות גרמנית בטעות כאנגלית, ולהקריא את הטקסט בצורה שגויה.
איך מגדירים שפה?
את הגדרת השפה מבצעים בעזרת המאפיין lang
בתגית <html>
, לדוגמה:
<html lang="he">
הקוד "he" הוא לפי תקן ISO 639-1, שמגדיר קודים בני שתי אותיות לכל שפה. קיימים גם קודים מורחבים בני ארבע אותיות (כמו he-IL
), אך ברוב המקרים די בקוד המקוצר.
אם יש תוכן בשפה שונה בתוך העמוד – למשל ציטוט באנגלית – יש להגדיר שפה נפרדת גם לרמת הפסקה או האלמנט:
<p lang="en">This is an English sentence.</p>
חשוב גם לכיוון הכתיבה
באתרים שכיוון השפה שלהם שונה מהשפה הראשית של האתר, יש להוסיף גם את המאפיין CSS direction כדי לציין את כיוון השפת הטקסט. למשל אם האתר בנגלית ויש לי בתוכו טקסט בעברית אז כיוון הכתיבה מימין לשמאל:
<span dir="rtl" lang="he">לא לשכוח לשנות את כיוון הכתיבה ולהגדיר את השפה</span>
שפה עקבית בהודעות למשתמש
מעבר להגדרה הטכנית – חשוב מאוד שכל ההודעות והטקסטים באתר יתאימו לשפת האתר. אם האתר בעברית – גם הודעות שגיאה, הודעות מערכת או הסברים צריכים להיות בעברית. משתמשים שאינם דוברי אנגלית עלולים שלא להבין את תוכן ההודעה, מה שיפגע ביכולתם להשתמש באתר.
חוויית משתמש לקויה כזו עלולה להוביל לתסכול, נטישת האתר, ולעיתים אף לפנייה משפטית במקרה של אפליה עקב נגישות לקויה.